跳往主要內容

實現多元文化學生的學習語文夢

教師各自以他們所屬的學校和學生為藍本編製出獨一無二的繪本,讓多元文化學生產生共鳴,成為有效的教學輔助工具。

張慧明博士與兩名小學生在閲讀圖書後享受角色扮演的時光

張慧明博士與兩名小學生在閲讀圖書後享受角色扮演的時光

本地教師結合理論與實踐,為多元文化學生度身創作繪本

本地教師結合理論與實踐,為多元文化學生度身創作繪本

香港大學團隊與本地教師聯合創作高質素的文化回應繪本,藉以增加多元文化學生閲讀中文的興趣

香港大學團隊與本地教師聯合創作高質素的文化回應繪本,藉以增加多元文化學生閲讀中文的興趣

教師於一個全港性會議上展示他們以他們所屬學校為藍本的繪本,推廣閲讀中文的樂趣

教師於一個全港性會議上展示他們以他們所屬學校為藍本的繪本,推廣閲讀中文的樂趣

對於那些不掌握當地語言的學生來説,他們在生活中相對會遇到夠多障礙,在結交朋友或融入校園生活都會遇上夠大困難。對某些人而言,原籍國的生活機遇有限,然而,他們的語言能力不足卻又使他們難以在香港實現夢想。

香港教師一直致力向班上日漸增加的多元文化學生教授中文。本港的少數族裔人口於2006至2016年間增長70%以上,但不少教師卻沒有接受過教授中文作爲第二語言的培訓。在教育局課程發展的背景下,教育學院張慧明博士設計了一個多管齊下的方法,協助教師應付多元文化學生學習中文的需要。

張博士及其團隊開發漢字習得評估(Chinese Character Acquisition Assessment ,CCAA),重點針對學前孩童與小學生學習中文時遇到的困難。團隊仔細評估教師的需要後,設計了一個雙層式專業發展模型來指導教師如何教授中文作爲第二語言。第一階段是舉辦專業發展講座,教導如何向多元文化學生教授中文,並透過工作坊和反思環節,讓教師可以有實踐訓練的機會。然後在團隊的觀察和指導中,教師在課堂上實踐他們所學的知識,而團隊亦會觀察課堂並給予指導。及後,團隊會舉辦聚會讓教師們分享他們遇到的挑戰和成功經驗。第二階段,教師會在所屬的學校把理論付諸實行。

教師各自以他們所屬的學校和學生為藍本編製出獨一無二的繪本,讓多元文化學生產生共鳴,成為有效的教學輔助工具。繪本中熟悉的校舍和設施使學生的學習過程變得實用、有趣和多面,並能鼓勵學生學習。

繪本的學習成效相當顯著。17間接受團隊密集式到校支援的學校與22間接受彈性支持的學校當中,參與學生的CCAA評分上升62.24分至總評分114.05分,而教師的文化回應教學自我效能亦有提升。項目使1,500多名學生、183名教師和39間學校受惠。學校對此專業發展模型的反應亦十分正面,欣賞評分達87.2%。

團隊集結項目中所得的知識和成功策略出版了三本書,並已上載到教育局的網站,以供全港教師參閱。

張慧明博士與許守仁博士獲教育學院頒發2019年「學院知識交流獎」,獲獎項目為「協助教師及多元文化學生共識學習中文的夢想,促進社會共融」。

返回專題故事