跳往主要內容

香港的許多語言

香港這城市在一般人印象中的主流母語是粵語,其次是英語及普通話。作為國際大都會,香港吸引來自世界各地的人到訪定居。在粵語作為主流母語的表面下,香港其實藴藏著許多其他的語言和文化,而他們成為英文學院近期推出的網站之焦點所在。

助理教授林麗素博士

助理教授林麗素博士

香港少數民族語言網

香港少數民族語言網

香港這城市在一般人印象中的主流母語是粵語,其次是英語及普通話。作為國際大都會,香港吸引來自世界各地的人到訪定居。在粵語作為主流母語的表面下,香港其實藴藏著許多其他的語言和文化,而他們成為英文學院近期推出的網站之焦點所在。

該網站稱為「香港少數民族語言網」,是助理教授林麗素博士的知識交流項目,檢視香港多元化的語言學現況,和聚焦被邊緣化的少數族裔或面臨失傳的語言。項目旨在提倡語言和文化多樣性、製作語言學的實錄和描述,以及推動香港社會保存不同語言文化的意識,這些項目正好與現今語言學的焦點議題不謀而合。

網站匯集各種有關少數族裔語言的資訊和研究,包括語言與傳播課程本科生到社區採訪少數族裔的畢業習作。網站至今已經涵蓋十多個社區,如菲律賓籍家庭傭工、客家民系的祖父母 、非洲和南亞裔的家庭。

網站的焦點是一些鮮有年輕一輩承傳的中國方言,如圍頭話、客家話、潮州話,而有些方言如水上漁民的粵語方言,即蜑家話,甚至有瀕臨失傳的危機 。

林博士說:「我們希望透過建立平台,推廣在香港往往被忽視的多元少數族裔。」

政府統計處可提供粗略的數據,列出使用某幾種語言的少數族裔人口比例,但我們作出詳細研究的目標是揭露更深入的日常生活問題和挑戰。受訪者向我們道出他們的身份背景、他們傾向使用某種語言的原因及當中無奈的情況。」

例如,南亞裔兒童在本地學校學習母語的機會非常有限,漠視了學習母語的重要性;而非洲人則因缺乏資源援助下,往往很難學習廣東話。

網站獲得非常正面的迴響。少數族裔為他們所遇到的語言障礙受到關注而欣慰,有份參與項目的學生貢獻了高質素的材料,創立網站,並從搜材的過程中擴闊視野。媒體和學者紛紛表示,網站在彰顯香港的語言多樣性有著重大作用。

林博士表示,網站獲知識交流撥款計劃的資助,期望可進一步發展網站,鼓勵少數族裔更積極交流意見,增加對網站的歸屬感。

 

返回專題故事